显示页面过去修订反向链接回到顶部 本页面只读。您可以查看源文件,但不能更改它。如果您觉得这是系统错误,请联系管理员。 ======阿瓦达索命咒 (Avada Kedavra)====== =====咒语基本信息===== * 咒语名称 (Incantation): **[[Avada Kedavra]]** * 发音 (Pronunciation): //uh-VAH-duh kuh-DAH-vruh// (ア-ヴァ-ダ・ケ-ダ-ヴ-ラ) * 手势 (Wand Movement): 不明,通常是直接将[[魔杖]]指向目标。 * 光芒颜色 (Light Color): 耀眼的绿光 (Blinding green light) * 咒语效果 (Effect): 使目标瞬间、无痛地死亡。它不会在受害者身上留下任何物理伤痕或生理损伤的迹象,[[麻瓜]]验尸官无法确定死因。 * 咒语分类 (Type): [[咒]] (Curse),[[黑魔法]] (Dark Arts),[[不可饶恕咒]] (Unforgivable Curse) =====已知用途与历史===== 阿瓦达索命咒是巫师世界中最邪恶、最强大的[[黑魔法]]之一,与[[钻心咒]]和[[魂魄出窍]]并列为三大[[不可饶恕咒]]。在魔法社会中,对人类使用此咒语,将会在[[阿兹卡班]]获判终身监禁。 该咒语在两次[[巫师战争]]期间被[[伏地魔]]和他的[[食死徒]]们广泛使用,成为他们恐怖统治的标志。 * **第一次巫师战争:** [[伏地魔]]用此咒语杀害了无数反对他的人,包括[[哈利・波特]]的父母[[詹姆・波特]]与[[莉莉・波特]]。然而,当他对婴儿哈利施咒时,由于[[莉莉・波特]]为保护儿子而死触发了古老的[[牺牲的爱]]的[[魔法]],咒语被反弹,击中了[[伏地魔]]自己,摧毁了他的身体。 * **[[三强争霸赛]]期间:** [[小巴蒂・克劳奇]]伪装成[[疯眼汉穆迪]],在[[黑魔法防御术]]课上对一只蜘蛛演示了此咒语,这是哈利第一次亲眼目睹其效果。在比赛的最后,[[伏地魔]]用它杀害了麻瓜老人[[弗兰克・布莱斯]],并在小汉格顿的墓地里杀害了[[霍格沃茨]]的勇士[[塞德里克・迪戈里]]。 * **[[神秘事务司之战]]:** [[食死徒]][[贝拉特里克斯・莱斯特兰奇]]在战斗中用此咒语杀害了她的堂兄[[小天狼星布莱克]]。 * **[[霍格沃茨天文学塔之战]]:** [[西弗勒斯・斯内普]]遵照与[[阿不思・邓布利多]]的约定,对[[霍格沃茨]]校长使用了此咒语。 * **第二次巫师战争:** 此咒语被[[食死徒]]频繁使用。[[伏地魔]]用它杀害了[[霍格沃茨]]的麻瓜研究学教授[[查丽蒂・伯比奇]]。在七个波特的行动中,一道索命咒击中了[[海德薇]]。在[[禁林]]中,[[伏地魔]]再次对[[哈利・波特]]使用此咒,摧毁了哈利体内属于[[伏地魔]]的[[魂器]]碎片。 * **[[霍格沃茨大战]]:** 在最终决斗中,[[伏地魔]]的索命咒与[[哈利・波特]]的缴械咒相撞。由于哈利是[[老魔杖]]的真正主人,[[老魔杖]]拒绝杀死主人,导致索命咒反弹,最终杀死了[[伏地魔]]自己。 =====学习与反制===== * **学习要求:** 施展阿瓦达索命咒需要强大的魔法力量和真正的杀戮意图。正如[[小巴蒂・克劳奇]](以穆迪的身份)所言,如果一群学生对他念这个咒语,他可能只会流点鼻血,因为他们缺乏施咒所必需的真正恶意。 * **反制与防御:** 阿瓦达索命咒以 **//没有直接反咒//** 而闻名,也无法被常规的防御咒语(如[[盔甲护身]])阻挡。然而,历史上存在几种已知的幸存方式: * **物理格挡:** 躲在坚实的物理障碍物后面可以有效阻挡咒语的绿光。 * **[[牺牲的爱]]:** 这是唯一已知能完全反弹此咒语的[[魔法]]。[[莉莉・波特]]为保护哈利而死,在他身上留下了这种古老的魔法保护。 * **[[闪回咒]] (Priori Incantatem):** 当两根拥有兄弟杖芯的[[魔杖]]被迫对决时,会发生这种现象。在《火焰杯》的墓地中,哈利的魔杖迫使[[伏地魔]]的魔杖“逆转”了它最近施放的咒语。 * **[[魂器]] (Horcrux):** [[魂器]]不能保护身体免受索命咒的伤害,但可以维系灵魂,使巫师在肉体被摧毁后不会真正死亡。[[伏地魔]]正是依靠多个[[魂器]]得以存活。 * **[[老魔杖]]的忠诚:** 作为一根[[死亡圣器]],[[老魔杖]]不会杀死它的真正主人。在最终决斗中,哈利是[[老魔杖]]的主人,因此[[伏地魔]]用它发出的索命咒无法伤害哈利,并最终反弹。 =====名字词源===== J.K. 罗琳在访谈中提到,“Avada Kedavra” 源自阿拉姆语 (Aramaic) 的一句古老咒语 **“abhadda kedhabhra”**,意为 “let the thing be destroyed”(让此物消失)或 “disappear like this word”(如这言语般消失)。她借用了这个词根,并将其从“消除事物”的含义转变为“消除人”的杀戮咒。这个词源也与广为人知的舞台魔术咒语“Abracadabra”有关,后者在古代曾被认为具有治疗功效,罗琳则巧妙地将其反转为致命的诅咒。 =====幕后信息===== * **电影改编:** 在电影系列中,阿瓦达索命咒的效果有时被表现得更具冲击力,除了产生绿光外,还会产生巨大的声响,甚至能将受害者击飞或使其身体化为灰烬,这与原著中仅仅是“倒地死亡”的描述有所不同。(电影设定)