显示页面过去修订反向链接回到顶部 本页面只读。您可以查看源文件,但不能更改它。如果您觉得这是系统错误,请联系管理员。 ======ニガヨモギ (Wormwood)====== =====基本信息===== * 类型 (Type): [[魔药成分]] * 所有者 (Owners): 不适用 (为一种植物) * 制造者 (Maker): 不适用 (为一种天然生长的植物) =====描述与外观===== ニガヨモギ,又称**苦艾**,是一种具有强大魔法属性的植物。在[[魔药学]]中,它通常以“ニガヨモギ的煎じ薬” (infusion of wormwood) 的形式出现,这表明在使用前,其植株的部分(很可能是叶子)经过了浸泡或熬煮处理。 原著中未曾详细描述其植物形态。根据其在现实世界中的对应物(学名://Artemisia absinthium//),它是一种多年生草本植物,通常有带有银灰色光泽的羽毛状叶片,并以其强烈的香气和极度的苦涩味道而著称。 =====魔法特性与用途===== ニガヨモギ在魔法世界中最重要的用途是作为一种强力[[魔药]]的配方成分。 * **制作[[活地狱汤剂]]**: 它的魔法特性在与[[水仙]] (Asphodel) 的球根粉末结合时会被完全激发。将磨成粉的[[水仙]]球根加入ニガヨモギ的煎药中,是熬制[[活地狱汤剂]] (Draught of Living Death) 的核心步骤。这是一种效力极强的安眠药,能使饮用者陷入一种与死亡几乎无法区分的深度沉睡。 =====历史===== ニガヨモギ作为一种重要的[[魔药成分]],其使用历史十分悠久,并且是[[霍格沃茨]]魔法学校[[魔药学]]课程的基础知识之一。 在 1991 年,[[西弗勒斯・斯内普]]教授在他给一年级新生的第一堂[[魔药学]]课上,就向[[哈利・波特]]提出了关于ニガヨモギ与[[水仙]]功效的问题。这表明,在魔法界的教育体系中,ニガヨモギ的知识被认为是每个巫师学徒都应该掌握的基本内容。该配方被收录在[[阿森尼・吉格]] ([[Arsenius Jigger]]) 所著的标准教科书[[《魔法药剂与药水》]] ([[Magical Drafts and Potions]]) 中。 =====在故事中的作用===== 尽管ニガヨモギ只是一个植物成分,但它在故事的开端起到了塑造人物和埋下伏笔的关键作用。 * **建立人物关系**: [[西弗勒斯・斯内普]]首次出场便是用关于ニガヨモギ的问题来公开羞辱[[哈利・波特]]。这个场景不仅立刻向读者展现了斯内普严厉、刻薄的性格,也为他与哈利之间长达数年的紧张和复杂关系奠定了基础。 * **情节伏笔**: 这个问题是“[[活地狱汤剂]]”这一概念的首次引入。该魔药在《[[哈利・波特与混血王子]]》中成为一个至关重要的情节道具,哈利正是凭借[[混血王子]]的改良配方成功熬制了这副药剂,并为他赢得了奖品——一小瓶[[福灵剂]] (Felix Felicis)。 * **象征意义**: 斯内普提出的问题背后蕴含着极深的个人情感,暗示了他对[[莉莉・波特]]之死的悲痛(详见“幕后信息”)。 =====幕后信息===== * **名字的象征意义**: 在维多利亚时代的“花语”中,[[水仙]] (Asphodel) 是一种百合 (lily),其寓意是“我的悔恨将追随你到坟墓” (My regrets follow you to the grave);而ニガヨモギ (Wormwood) 则象征着“缺席” (absence) 和“深切的悲痛” (bitter sorrow)。因此,斯内普向哈利提出的第一个问题——“如果我把水仙的根粉末加入ニガヨモギ的浸液中,会得到什么?”——可以被解读为一句悲伤的暗语:“//我为莉莉 (Lily) 的死而痛苦万分//”。这深刻地揭示了他内心深处长久以来对[[莉莉・波特]]的爱与悔恨。 * **与麻瓜世界的联系**: ニガヨモギ在现实世界中是真实存在的植物,它因其苦涩的味道而闻名,并且是制作著名酒精饮料苦艾酒 (Absinthe) 的关键原料之一。