显示页面过去修订反向链接回到顶部 本页面只读。您可以查看源文件,但不能更改它。如果您觉得这是系统错误,请联系管理员。 ======中央公园动物园====== =====基本信息===== * 类型 (Type): [[麻瓜]]动物园 * 地点 (Location): 英国萨里郡附近 (原著);英国伦敦 (电影设定) * 所有者 / 居民 (Owner/Residents): 动物园管理方;多种[[麻瓜]]世界的动物,包括一条[[蛇]] * 重要特征 (Key Features): 拥有一个[[爬行动物馆]] =====描述与历史===== “中央公园动物园”是一个在部分爱好者中流传的错误叫法,该词条旨在澄清在《[[哈利・波特与魔法石]]》中,[[德思礼]]一家为给[[达力・德思礼]]庆祝十一岁生日而带[[哈利・波特]]一同前往的动物园的真实背景。 在 J.K. 罗琳的原著小说中,该动物园是一家位于[[小惠金区]]附近的//未命名动物园//。而在电影改编中,实际的拍摄场景是**[[伦敦动物园]]** (London Zoo) 的[[爬行动物馆]]。位于纽约的中央公园动物园与《哈利・波特》系列并无任何官方关联。 无论是在书中还是电影中,这个动物园都是一个典型的[[麻瓜]]设施。其最关键的场景发生在光线昏暗的[[爬行动物馆]]内,馆内沿墙排列着多个玻璃展柜,饲养着各种爬行动物。 =====在故事中的作用===== 该动物园是哈利在收到[[霍格沃茨]]录取通知信前,第一次清晰地意识到自己拥有非凡能力的标志性地点。这一事件是其魔法能力在无意识状态下爆发的重要例证。 * **[[蛇佬腔]]的初次展露**:在[[爬行动物馆]],哈利发现自己能够听懂并与一条巨蟒(原著为 boa constrictor,电影标牌亦如此)进行交流。这条蛇向哈利抱怨它从未去过巴西,一生都在动物园中度过。这首次揭示了哈利作为[[蛇佬腔]]的罕见天赋,也为他与[[伏地魔]]之间的神秘联系埋下伏笔。 * **失控的魔法**:当[[达力・德思礼]]粗暴地将哈利推开,凑到玻璃前观察那条蛇时,被激怒的哈利无意中施展了魔法,导致展柜的玻璃**瞬间消失**。 * **蛇的逃脱**:玻璃消失后,巨蟒得以逃出展柜。它向哈利表示感谢后,在游客的惊恐尖叫声中离去,引发了一片混乱。 * **对情节的推动**:这次事件让[[弗农・德思礼]]姨夫勃然大怒,他认定是哈利搞的鬼,并因此将哈利关进了碗柜。这进一步加剧了哈利与[[德思礼]]一家的矛盾,也为之后[[霍格沃茨]]来信等一系列事件的爆发作了铺垫。 =====已知区域===== * **[[爬行动物馆]] (Reptile House)**:故事关键事件的发生地。这是一个室内场馆,光线较暗,饲养着各种蛇类和蜥蜴。 =====幕后信息===== * **地点混淆**:将该动物园误认为是“中央公园动物园”是一个常见的错误。正确的地点在原著中未指明,在电影中则为[[伦敦动物园]]。 * **电影拍摄地**:电影《[[哈利・波特与魔法石]]》的相关场景拍摄于现实中的[[伦敦动物园]]的[[爬行动物馆]]。该馆因此成为全球哈利波特爱好者的热门游览地之一。如今,在该蛇类展柜旁设有一个特殊的标牌,以纪念其在电影中的出镜。(电影设定) * **蛇的种类**:原著中明确提到这是一条“boa constrictor”(巨蟒)。电影中,展柜的标牌也写作“Boa Constrictor”,但电影中实际使用的蛇是一条缅甸蟒 (Burmese Python)。蛇告诉哈利它“在圈养环境中长大”,这与标牌上写的“来自巴西”相矛盾,这一点在书中和电影中都存在,可能是为了突出蛇被囚禁的悲哀。(电影设定)