显示页面过去修订反向链接回到顶部 本页面只读。您可以查看源文件,但不能更改它。如果您觉得这是系统错误,请联系管理员。 ======暖炉ネットワーク (飞路网)====== =====基本信息===== * 类型 (Type): 魔法交通与通讯系统 * 监管机构 (Regulator): [[魔法部]],具体由 [[飞路网管理局]] 负责管理和监控。 * 发明者 (Inventor): 伊格纳蒂亚·威尔史密斯 (Ignatia Wildsmith) (13世纪) (Pottermore) * 关键物品 (Key Item): [[飞路粉]] =====描述与外观===== **飞路网** (Floo Network) 是一个连接了英国乃至全世界巫师界几乎所有壁炉的魔法网络。使用者通过向点燃的壁炉中投入一把 [[飞路粉]],即可将其临时接入这个网络。 成功接入后,壁炉中的火焰会瞬间变为明亮的翠绿色,并发出柔和的呼啸声。火焰本身变得对人体无害,使用者可以安全地步入其中。从旅行者的视角看,在网络中穿行时,周围会飞速闪过其他巫师家庭的壁炉景象,形成一片模糊而旋转的绿色漩涡。整个过程非常迅速,但对于初次体验者可能会引起头晕和恶心。 =====魔法特性与用途===== 飞路网主要有两种核心功能:**交通**和**通讯**。 * **交通 (Transportation)** * 使用者必须先将一把 [[飞路粉]] 撒入火焰中,待火焰变为翠绿色后,清晰地走进壁炉。 * 随后,使用者必须大声、清晰地报出目的地的名称。发音的准确性至关重要,任何含糊或错误都可能导致被传送到错误的地点。最著名的例子是 [[哈利·波特]] 在二年级时,因紧张和吸入炉灰,将“[[对角巷]]” (Diagon Alley) 说成了“对角巷里” (Diagonally),结果被送到了[[翻倒巷]]的[[博金-博克商店]]。 * 报出地点后,使用者便会感到身体被一股力量拉动,开始在网络中高速旋转,直至从目的地的壁炉中出来。旅行结束后,身上通常会沾满炉灰。 * **通讯 (Communication)** * 飞路网也允许使用者进行远距离的实时通讯。使用者无需全身进入,只需将头伸进绿色的火焰中,便可以与目的地壁炉旁的人进行交谈。 * 在这种状态下,使用者的头部会出现在目的地壁炉的火焰中,可以清晰地视物和交谈。[[小天狼星布莱克]]在躲藏期间,曾多次通过这种方式与 [[哈利·波特]] 在 [[格兰芬多]] 的[[公共休息室]]联系。 * **限制与危险 (Limitations and Dangers)** * **连接性**: 只有与飞路网相连的壁炉才能使用。麻瓜的壁炉(如[[德思礼]]家的电壁炉)默认是未连接的,需要[[魔法部]]的许可才能临时接入。 * **监控**: 飞路网由[[魔法部]]全面监控。在第二次巫师战争期间,当[[伏地魔]]控制魔法部后,所有飞路网的连接都受到严密监视,使得它成为一种不安全的交通方式。 * **物理障碍**: 如果目标壁炉被堵住或封死,旅行者会被强行弹出,或被传送到最近的可用壁炉。 =====历史===== 根据官方补充资料,飞路网和[[飞路粉]]由十三世纪的著名巫师伊格纳蒂亚·威尔史密斯 (Ignatia Wildsmith) 发明。这项发明彻底改变了巫师的出行方式,使其成为比[[扫帚]]飞行更快捷、更隐蔽的室内旅行手段。 [[飞路粉]]的配方是严格保密的,其在英国的唯一授权生产商是位于[[对角巷]]的 Floo-Pow 公司,其总部从未失窃或被闯入过 (Pottermore)。多年来,飞路网一直由[[魔法部]]下属的[[飞路网管理局]]进行管理,负责批准新的壁炉连接,并确保网络的安全与稳定。 =====在故事中的作用===== 飞路网在整个《哈利・波特》系列中扮演了至关重要的角色,既是便捷的工具,也是情节发展的关键节点。 * **《哈利·波特与密室》**: 第一次向读者展示了飞路网的存在。[[哈利·波特]]的首次飞路网之旅就因失误而将他带入了危险的[[翻倒巷]],让他初次见识到黑魔法世界的冰山一角。 * **《哈利·波特与火焰杯》**: [[小天狼星布莱克]]利用该网络与哈利进行秘密通讯,凸显了其作为通讯工具的隐秘性和重要性。同时,[[亚瑟·韦斯莱]]炸开[[德思礼]]家的壁炉以接入飞路网,也展现了巫师世界与麻瓜世界的有趣冲突。 * **《哈利·波特与凤凰社》**: 哈利为了联系小天狼星,冒险使用了[[多洛雷斯·乌姆里奇]]办公室里那唯一一个未被监视的壁炉,这次行动直接导致了小天狼星前往[[神秘事务司]]并最终牺牲。 * **《哈利·波特与死亡圣器》**: 在[[伏地魔]]掌权后,飞路网被完全控制,象征着巫师世界自由的丧失。哈利、[[罗恩·韦斯莱]]和[[赫敏·格兰杰]]被迫放弃这种便捷的交通方式,转而依赖更危险的[[幻影移形]]。 =====幕后信息===== * **名字词源**: 英文名 “Floo Network” 中的 “Floo” 是对烟道 “flue” 的文字游戏,巧妙地暗示了其与壁炉烟囱的关联。 * **名称翻译**: 中文版译名“飞路网”十分巧妙,结合了“飞行”(飞)和“道路”(路)的概念,且“路 (lù)”与“炉 (lú)”谐音,精准地传达了其功能和媒介。日文名 “暖炉ネットワーク” (Danro Nettowāku) 则是 “壁炉网络” (Fireplace Network) 的直接翻译。