======ゴキブリ・ゴソゴソ====== =====基本信息===== * 类型 (Type): [[魔法糖果]] * 所有者 (Owners): 主要由 [[蜂蜜公爵]] 糖果店出售;著名爱好者包括 [[阿不思・邓布利多]] * 制造者 (Maker): 不详 =====描述与外观===== **ゴキブリ・ゴソゴソ** (Cockroach Cluster) 是一种在巫师界广受欢迎的魔法糖果。虽然原著中没有对其味道和具体材质进行详细描述,但其名称强烈暗示这种糖果被制作成逼真的 //[[蟑螂]]// 形状的团块。作为一种新奇的零食,它的主要吸引力在于其独特甚至略带惊悚感的外形。 =====魔法特性与用途===== 该物品的主要功能是作为一种可食用的糖果。目前尚不清楚它是否具有除食用外的特殊魔法效果,但它在 [[蜂蜜公爵]] 糖果店中与其他具有奇特效果的糖果一同出售。 除了作为零食,**ゴキブリ・ゴソゴソ** 还因其独特的名字而被 [[阿不思・邓布利多]] 用作进入其 [[校长办公室]] 的口令。这表明,在巫师世界中,任何词语,即使是一种糖果的名称,也可以被用作魔法口令。 =====历史===== **ゴキブリ・ゴソゴソ** 的确切起源不详,但在 1993-1994 学年期间,它已经是 [[蜂蜜公爵]] 糖果店的常规商品之一,在 [[霍格沃茨]] 学生中广为人知。 [[阿不思・邓布利多]] 对这种糖果有着长期的喜爱。在 [[哈利・波特]] 于 [[霍格沃茨]] 就读期间,他至少有一次将“ゴキブリ・ゴソゴソ”设置为自己办公室入口处石像鬼的通行口令。 =====在故事中的作用===== * **《[[哈利・波特与阿兹卡班的囚徒]]》**: [[罗恩・韦斯莱]] 在向 [[哈利・波特]] 描述 [[蜂蜜公爵]] 糖果店时首次提到了“ゴキブリ・ゴソゴソ”,将其列为店内众多奇妙的糖果之一,这加深了哈利对 [[霍格莫德]] 村的向往。 * **《[[哈利・波特与火焰杯]]》**: “ゴキブリ・ゴソゴソ”成为进入 [[邓布利多]] 办公室的关键口令。当 [[小天狼星・布莱克]] 需要紧急进入办公室与 [[邓布利多]] 会面时,他凭借对校长古怪口味的了解,成功猜中了这个口令。这件事不仅凸显了 [[邓布利多]] 古怪而富有人情味的一面,也为情节的推进起到了关键作用。 =====幕后信息===== * **电影改编差异**: 在电影《[[哈利・波特与密室]]》中,进入 [[校长办公室]] 的口令被改为“[[柠檬雪糕]]” (Sherbet Lemon)。此后的电影系列也沿用了这一设定,使得“[[柠檬雪糕]]”在影迷中的知名度远高于原著中的“ゴキブリ・ゴソゴソ”。(电影设定) * **名字的翻译**: 日文版译名“ゴキブリ・ゴソゴソ” (Gokiburi Gosososo) 极具特色。“ゴキブリ” (Gokiburi) 意为“蟑螂”,而“ゴソゴソ” (Gosososo) 是一个拟声词,模仿蟑螂爬行时发出的窸窣声。这个译名通过声音的联想,生动地增强了该糖果的趣味性和奇异感。