======巴比兔迪迪和咯咯笑的树桩====== =====基本信息===== * 类型: [[巫师]]童话 * 来源: 《[[诗翁彼豆故事集]]》 * 作者: [[诗翁彼豆]] =====故事梗概===== 这个故事讲述了一位愚蠢的[[麻瓜]]国王,他憎恨并惧怕魔法,却又渴望独占魔法。他下令组建一支“猎巫旅”,并召集了一位魔法教师。然而,前来应征的是一个没有任何魔法能力的骗子,他只带了几根树枝和一些小戏法。一位名叫**巴比兔迪迪**的老女巫,同时也是国王的洗衣妇,在看到国王和骗子挥舞着树枝徒劳无功时,忍不住笑了出来。 国王被激怒后,下令要在文武百官面前与骗子一同展示魔法,否则就砍掉骗子的头。骗子情急之下,威胁巴比兔迪迪必须躲在暗处帮助他,否则就揭发她的女巫身份。无奈之下,巴比兔迪迪只好同意。 在公开展示中,巴比兔迪迪躲在灌木丛后,为国王实现了“让帽子消失”和“让马浮起来”等魔法。然而,当国王想让他的死狗复活时,巴比兔迪迪知道这个魔法是不可能实现的,便没有施法。此时,猎巫旅的旅长以为灌木丛里有袭击者,便朝那里射了一箭。巴比兔迪迪留下了一件染血的旧衣,并以兔子的形态逃走了——她是一位[[阿尼马格斯]]。 骗子声称巴比兔迪迪已经变成了一棵山楂树。国王为了验证,下令砍倒这棵树。当树被砍倒后,树桩开始咯咯大笑,并开口说话。它揭露了骗子的谎言,并要求国王停止迫害[[巫师]],并为巴比兔迪迪建造一座纯金雕像。原来,真正的巴比兔迪迪(兔子形态)正躲在树桩下的洞里,利用魔法让树桩发出声音。最终,国王答应了所有要求,骗子也被揭穿,而聪明的巴比兔迪迪则悄然离去。 =====故事寓意与魔法概念===== * **魔法的本质**: 故事的核心寓意是,魔法是一种与生俱来的天赋,无法被传授给没有魔法能力的[[麻瓜]]。它讽刺了那些渴望通过欺骗手段获得虚假力量的人。 * **阿尼马格斯**: 根据[[阿不思·邓布利多]]在《[[诗翁彼豆故事集]]》中的注释,这个故事包含了已知最早的关于[[阿尼马格斯]](能够随意变形为动物的[[巫师]])的参考文献。巴比兔迪迪能够自如地变成一只兔子,是这种高深[[变形术]]的典型例子。 * **巫师与麻瓜的关系**: 故事反映了历史上[[巫师]]与[[麻瓜]]之间紧张而不信任的关系,尤其是[[麻瓜]]对魔法既恐惧又贪婪的矛盾心态。 * **咯咯笑的树桩**: 树桩本身并非具有魔法,而是巴比兔迪迪利用其[[阿尼马格斯]]形态和聪明的计策,躲在树桩下的洞里,通过[[腹语术]](或类似的魔法)让树桩“说话”和“大笑”,从而惩罚了国王和骗子。 =====历史===== “巴比兔迪迪和咯咯笑的树桩”是一则在[[巫师]]界流传已久的童话故事,旨在向年轻的[[巫师]]和女巫传授关于魔法的基本原则和与[[麻瓜]]相处的智慧。它是十五世纪的著名童话作家[[诗翁彼豆]]的传世作品之一。 这个故事以及其他几篇故事被收录在《[[诗翁彼豆故事集]]》中,这本书的古老版本由[[阿不思·邓布利多]]遗赠给了[[赫敏·格兰杰]],她随后将其中的古代魔文翻译成了现代英语。 =====在故事中的作用===== 在《[[哈利·波特与死亡圣器]]》中,这个故事作为《[[诗翁彼豆故事集]]》的一部分出现。虽然其情节与寻找[[魂器]]或[[死亡圣器]]的主线没有直接关联,但它作为整本书的一部分,是[[阿不思·邓布利多]]留给[[赫敏·格兰杰]]的重要遗物。 通过阅读包括这个故事在内的整本故事集,[[赫敏·格兰杰]]、[[哈利·波特]]和[[罗恩·韦斯莱]]逐渐理解了[[巫师]]古老传说的重要性,并最终在《[[三兄弟的传说]]》中发现了[[死亡圣器]]的关键线索。[[邓布利多]]留下的注释也为故事增添了更深层次的含义,揭示了他对魔法历史和人性的深刻洞察。 =====幕后信息===== * J.K. 罗琳在《哈利·波特》系列小说完结后,于2008年为慈善组织 “Lumos” 实际出版了《[[诗翁彼豆故事集]]》这本书。 * 在实体书中,“巴比兔迪迪和咯咯笑的树桩”是五个故事中的第四个。 * 书中包含了由[[阿不思·邓布利多]]所作的评注(实际上由J.K. 罗琳撰写),这些评注从一位[[霍格沃茨]]校长的视角,为魔法世界的历史和文化背景提供了丰富的补充信息。