======糟糕 (Dreadful)====== =====基本信息===== * 类型 (Type): 据称为[[魔法生物]]的一种(实际上为印刷错误) * 所有者 (Owners): 《[[唱唱反调]]》的读者 * 制造者 (Maker): [[西诺菲利乌斯・洛夫古德]](通过《[[唱唱反调]]》的印刷错误无意中“创造”) =====描述与外观===== 原著中没有对“糟糕”的具体外貌或形态进行任何描述,因为它本身是一个印刷错误,并非一种真实存在的生物。它在故事中仅以文字形式被提及。 =====魔法特性与用途===== “糟糕”这一词语源于《[[唱唱反调]]》的一篇文章,该文章错误地将“[[日行妖]] (Heliopath)”印成了“糟糕”。根据该文章的原始意图,这些生物(即[[日行妖]])被认为是时任[[魔法部部长]][[康奈利・福吉]]秘密组建的一支军队。 因此,其所谓的“用途”即是作为[[福吉]]的私人武装力量。由于“糟糕”本身只是一个词语错误,它不具备任何实际的魔法特性。 =====历史===== “糟糕”这一术语唯一一次出现在 //[[哈利・波特与凤凰社]]// 中。 在前往[[霍格沃茨]]的特快列车上,[[卢娜・洛夫古德]]向[[哈利・波特]]和[[金妮・韦斯莱]]展示了她父亲主编的杂志《[[唱唱反调]]》。[[卢娜]]提到,杂志中有一篇文章讲述了[[康奈利・福吉]]如何拥有一支由“糟糕”组成的军队。她随即向哈利澄清,这实际上是一个印刷错误,原文应为“[[日行妖]] (Heliopaths)”。 这个小插曲初次向读者展示了《[[唱唱反调]]》作为一份充满阴谋论和未经证实说法的刊物的独特风格。 =====在故事中的作用===== 尽管“糟糕”只是一个微不足道的印刷错误,但它在故事中起到了以下作用: * **角色塑造:** “糟糕”的提及是塑造[[卢娜・洛夫古德]]和她父亲[[西诺菲利乌斯・洛夫古德]]独特世界观的重要细节。它展示了他们对主流魔法社会之外的边缘信息和理论的兴趣与接纳。 * **讽刺与批判:** 通过《[[唱唱反调]]》及其内容(包括“糟糕”这样的错误),小说对现实世界中的小报新闻和阴谋论进行了温和的讽刺。它与当时由[[魔法部]]控制、发布虚假信息的《[[预言家日报]]》形成了有趣的对比。 * **情节铺垫:** 虽然“糟糕”本身无足轻重,但《[[唱唱反调]]》在第五部中的引入至关重要。后来,正是这份不被信任的杂志,成为了唯一愿意刊登[[哈利・波特]]关于[[伏地魔]]回归真相的平台,使其在故事中扮演了意想不到的关键角色。 =====幕后信息===== “糟糕”是英文原词 **Dreadful** 的中文翻译。在英文版中,[[卢娜]]解释说 “Dreadfuls” 是 “Heliopaths” 的印刷错误。 [[日行妖]] (Heliopaths) 本身也是一种未在故事中被证实的生物,据说是“高大、火热的精灵,大步流星地穿越大地,焚烧掉挡在路上的一切”。这一描述同样出自《[[唱唱反调]]》,其真实性存疑。