======巫师世界的饮料====== =====简介===== 在[[巫师]]世界中,饮料不仅仅是解渴的工具,更是社交、庆典和日常生活中不可或缺的一部分。从[[霍格沃茨]]宴会厅长桌上源源不断的[[南瓜汁]],到[[三把扫帚]]酒吧里温暖的[[黄油啤酒]],各种饮料反映了巫师社会的文化与习惯。其中一些饮料与[[麻瓜]]世界的饮品类似,如[[茶]]和[[咖啡]],而另一些则是魔法世界所独有的。 =====非酒精饮料===== * **[[黄油啤酒]] (Butterbeer)**:巫师世界最受欢迎的饮料之一,尤其受到年轻巫师的喜爱。它尝起来“有点像不那么腻的奶油硬糖”,可以冷饮(瓶装)或热饮(大杯泡沫马克杯)。尽管名字里有“啤酒”,但它的酒精含量极低,只会对[[家养小精灵]]产生显著的醉酒效果。在[[霍格莫德]]的[[三把扫帚]]和[[猪头酒吧]],以及[[对角巷]]的[[破釜酒吧]]均有出售。 * **[[南瓜汁]] (Pumpkin Juice)**:另一种在巫师界非常普遍的饮料,地位相当于[[麻瓜]]世界的橙汁。它在[[霍格沃茨]]的每一餐中都有供应,也在[[霍格沃茨特快列车]]上出售。通常是冷饮,装在水壶或瓶子里。 * **[[鳃囊水草水]] (Gillywater)**:一种加入了[[鳃囊草]]的水。[[米勒娃·麦格]]教授和[[卢娜·洛夫古德]]都曾点过这种饮料。 * **[[茶]] (Tea)**:和在[[麻瓜]]世界一样普遍,常用于社交场合或提神。[[西比尔·特里劳妮]]教授的[[占卜课]]上,学生们通过解读喝剩的茶叶渣来练习[[茶叶占卜]]。 * **[[咖啡]] (Coffee)**:提及次数少于[[茶]],但同样存在于巫师世界。 * **[[热巧克力]] (Hot Chocolate)**:一种抚慰人心的热饮。在[[骑士公共汽车]]上提供给乘客,而[[庞弗雷夫人]]也常用它来帮助学生从与[[摄魂怪]]的接触中恢复过来。 * **樱桃糖浆加苏打水 (Cherry Syrup and Soda)**:[[菲利乌斯·弗利维]]教授在[[三把扫帚]]点的饮料,上面还装饰着小阳伞。 * **牛奶 (Milk)**:一种基础饮品。 * **水 (Water)**:最基本的饮品。 =====含酒精饮料===== * **[[火焰威士忌]] (Firewhisky)**:一种强劲的酒精饮料,饮用时会使喉咙产生灼烧感,并能给人带来自信。奥登牌陈年[[火焰威士忌]] (Ogden's Old Firewhisky) 是一个著名品牌。这种酒常在庆祝、哀悼或需要鼓起勇气时饮用。 * **[[蜂蜜酒]] (Mead)**:一种古老的酒精饮料。[[霍拉斯·斯拉格霍恩]]教授尤其偏爱橡木成熟的[[蜂蜜酒]],并曾差点将一瓶有毒的[[蜂蜜酒]]作为礼物送给[[阿不思·邓布利多]],但被[[罗恩·韦斯莱]]误饮。 * **接骨木花酒 (Elderflower Wine)**:一种口感较温和的酒,由[[谢诺菲留斯·洛夫古德]]在家中自酿,也在[[比尔·韦斯莱]]和[[芙蓉·德拉库尔]]的婚礼上供应。 * **红醋栗朗姆酒 (Red Currant Rum)**:在[[三把扫帚]]有售的一种酒。 * **[[妖精]]酿造的酒 (Goblin-Made Wine)**:已知由[[妖精]]酿造的酒类,通常品质上乘。[[克利切]]曾在[[格里莫广场12号]]的酒窖中找到这类酒。 * **[[家养小精灵]]酿造的酒 (Elf-Made Wine)**:由[[家养小精灵]]酿造的酒。[[多比]]曾在[[霍格沃茨]]的厨房里为[[哈利·波特]]提供过。 =====以饮用形式出现的魔药===== //虽然[[魔药]]不属于常规饮料,但某些魔药以液体形式饮用,且在故事中扮演重要角色,故在此列出以作区分。// * **[[复方汤剂]] (Polyjuice Potion)**:一种复杂的[[魔药]],饮用者可以暂时变成另一个人的模样。 * **[[福灵剂]] (Felix Felicis)**:也被称为“液体好运”,能给饮用者带来一段时间的好运。 * **[[吐真剂]] (Veritaserum)**:一种强效的[[魔药]],迫使饮用者说出真相。 * **[[迷情剂]] (Love Potion)**:能使饮用者对配置者产生强烈的迷恋。 * **[[生骨灵]] (Skelegro)**:一种效果剧烈、味道糟糕的治疗[[魔药]],能让消失或移除的骨头重新长出来。 =====幕后信息===== * **[[黄油啤酒]]** 在现实世界中已成为一种流行饮品,尤其是在世界各地的哈利波特主题公园中,游客可以品尝到无酒精版本的[[黄油啤酒]]。(主题公园设定) * J.K. 罗琳在一次采访中表示,她想象中的[[黄油啤酒]]“尝起来有点像不那么腻的奶油硬糖(butterscotch)”。(作者访谈)