吟遊詩人比德的故事
基本信息
描述与外观
《吟遊詩人比德的故事》在巫师世界有多种版本,但故事中特指的是阿不思·邓布利多遗赠给赫敏·格兰杰的古老副本。这本书的外观很小,看起来年代久远,封面有污渍和部分剥落的痕迹。其最显著的特征是,书名并非以现代文字书写,而是用古代符文铭刻在封面上。这表明它是一个非常早期的版本,甚至可能是原版的手抄本。
魔法特性与用途
虽然这本书本身不具备类似魔杖的主动魔法能力,但其内容蕴含着深刻的魔法历史与哲学,是引导哈利·波特、罗恩·韦斯莱和赫敏·格兰杰理解并寻找死亡圣器的关键物品。
童话故事集: 这本书是
巫师世界家喻户晓的儿童读物,其地位类似于
麻瓜世界的《格林童话》或《安徒生童话》。故事旨在向年轻的
巫师和女巫传授重要的道德教训,如友谊、无私和对死亡的正确态度。
-
-
古代符文文本: 邓布利多特意将一个以古代
符文写成的原始版本留给
赫敏,这迫使她必须亲自逐字翻译。这一过程确保了她能深入研究和思考故事的内涵,而不是像对待普通童话故事那样一扫而过,从而发现了其中隐藏的重大秘密。
历史
《吟遊詩人比德的故事》由十五世纪的巫师吟遊詩人比德所著。自成书以来,这些故事便在巫师家庭中代代相传,成为经典的睡前读物。对于绝大多数巫师而言,《三兄弟的传说》仅仅是一个富有想象力的虚构寓言,旨在告诫人们坦然接受死亡,不要妄图用魔法战胜它。
然而,历史上少数极具天赋的巫师,如阿不思·邓布利多和盖勒特·格林德沃,相信这个故事背后隐藏着真实的历史,并花费了大量精力寻找传说中的死亡圣器。邓布利多最终认识到追寻死亡圣器的危险性,但他依然将自己收藏的古代符文版本遗赠给赫敏·格兰杰,希望这本书能以正确的方式引导哈利·波特,帮助他理解自己的使命并最终战胜伏地魔。
在故事中的作用
幕后信息
在《哈利・波特》系列小说完结后,作者
J.K. 罗琳于 2008 年在现实世界中正式出版了《吟遊詩人比德的故事》一书,并将版税收入捐赠给慈善机构 Lumos。(补充读物)
这本现实世界的出版物不仅包含了书中的五个完整故事(《巫师和跳跳埚》、《好运泉》、《男巫的毛心脏》、《巴比兔迪迪和她的呱呱树桩》以及《三兄弟的传说》),还特别附有由
阿不思·邓布利多教授撰写的评注。根据书中的说法,这些评注由
赫敏·格兰杰从古代
符文翻译而来,为读者提供了更多关于
巫师世界历史、文化和魔法哲学的背景信息。(补充读物)