原著小说中并未对牙线薄荷糖的外观、包装或具体形状进行详细描述。根据其名称推断,它可能是一种薄荷味的硬糖。其核心特征在于其独特的“牙线”风味,这种口味组合对于不熟悉巫师界文化的麻瓜而言,显得十分古怪甚至难以理解。
牙线薄荷糖没有已知的特殊魔法效果,其主要用途是作为一种新奇的零食供人食用。 它的存在本身更多地体现了巫师世界独特的幽默感和文化观念。对于巫师而言,将一种用于清洁牙齿的工具(牙线)的风味制作成糖果,可能是一种有趣的玩笑。这种口味的糖果也从侧面反映出巫师世界对于口腔卫生的看法可能与麻瓜世界大相径庭。
该糖果的起源、发明者及具体的历史背景在《哈利・波特》系列小说中均未被提及。它只是作为巫师世界众多奇特商品之一而存在。
牙线薄荷糖在故事中仅被提及过一次,但起到了重要的世界构建和角色塑造作用。 在《哈利・波特与阿兹卡班的囚徒》中,赫敏・格兰杰在破釜酒吧向哈利・波特和罗恩・韦斯莱提到了这种糖果。她描述了自己身为麻瓜牙医的父母——格兰杰夫妇——在看到她从对角巷带回这种糖果后的困惑反应。他们完全无法理解为什么会有人想吃牙线味道的糖果。 这次提及虽然简短,却巧妙地达成了以下几点效果:
目前没有已知的关于此物品的官方补充信息或幕后故事。它在电影改编中也未被重点展现。