瓦西

瓦西

瓦西(Wasi)是 沃加沃加狼人 (Wagga Wagga Werewolf) 的一种简称或别称,是一只在《哈利·波特与密室》中被吉德罗·洛哈特教授提及的狼人。洛哈特声称自己治愈了一名被这只狼人咬伤的受害者,但这番言论极有可能是他为粉饰自己而编造的谎言。在整个系列中,沃加沃加狼人仅作为洛哈特吹嘘其虚假成就的一个例子而存在。

  • 全称 (Full Name): 沃加沃加狼人 (Wagga Wagga Werewolf)
  • 种类 (Type): 狼人
  • 相关地点 (Location): 沃加沃加 (Wagga Wagga),澳大利亚
  • 提及者 (Mentioned by): 吉德罗·洛哈特

沃加沃加狼人在原著中唯一一次被提及是在《哈利·波特与密室》的第十章中。当时,哈利·波特因为在魁地奇比赛中被游走球击中而手臂骨折,洛哈特在试图为他治疗时反而抽走了他手臂里的所有骨头,导致哈利不得不在医院翼过夜。 第二天,洛哈特前去探望哈利,并向他吹嘘自己过去的“英雄事迹”。他提到: “就在去年,我设法治好了一个在沃加沃加被狼人咬了的可怜家伙——一个简单的人身咒,但只有我知道如何正确地施展它。” 这番话是揭示洛哈特欺诈本性的重要证据。根据魔法世界的既定法则,狼人咬伤是无法治愈的。受害者注定会在每个月圆之夜变成狼人,唯一能有所帮助的只有狼毒药剂,但它也只能让狼人在变形时保持理智,而不能阻止变形本身。因此,洛哈特声称用一个简单的咒语就“治愈”了狼人咬伤,这完全暴露了他对魔法常识的无知和习惯性撒谎的性格。 沃加沃加狼人因此并非一个真实登场的生物,而是一个叙事工具,其作用在于从侧面烘托吉德罗·洛哈特的虚荣与无能,为他最终身败名裂的结局埋下伏笔。

  • Wagga Wagga (沃加沃加): 这是一个真实存在的澳大利亚城市,位于新南威尔士州。这个名字来源于当地原住民Wiradjuri人的语言,“Wagga”意为“乌鸦”。重复一次通常表示复数,因此“Wagga Wagga”的字面意思是“有许多乌鸦的地方”。J.K.罗琳在故事中引用真实地名,为魔法世界增添了一丝现实感。
  • 在《哈利·波特与密室》的改编电子游戏中,沃加沃加狼人曾出现在一张巧克力蛙画片上,这进一步扩展了它在魔法世界中的知名度,尽管其源头仍是洛哈特的谎言。(游戏设定)
  • “瓦西”并非官方或普遍接受的译名,而是“Wagga”一词的音译简称,可能源于部分读者社群的习惯性称呼。标准的中文翻译为“沃加沃加狼人”。