佩斯奇皮克西·佩斯特諾米

  • 咒语名称 (Incantation): Peskipiksi Pesternomi
  • 发音 (Pronunciation): pes-kee-PIK-see pes-ter-NO-mee
  • 手势 (Wand Movement): 未知。使用者仅挥舞了魔杖
  • 光芒颜色 (Light Color): 无
  • 咒语效果 (Effect): 完全无效。此咒语被施放时,未能对目标产生任何已知效果。
  • 咒语分类 (Type): 伪咒语 (Non-spell) / 无效咒语

此咒语的唯一一次出现是在《哈利·波特与密室》中,由时任霍格沃茨 黑魔法防御术 教授吉德罗·洛哈特 在他的第一堂课上使用。 为了向二年级的学生们展示实践经验,洛哈特 释放出了一整笼的康沃尔郡小精灵。当这些小精灵在教室里制造了巨大的混乱后,洛哈特 试图用 “佩斯奇皮克西・佩斯特諾米” 来制服它们。然而,这个咒语完全没有产生任何效果,小精灵们无视了它并继续大肆破坏,甚至抢走了洛哈特魔杖。 最终,是赫敏·格兰杰 使用了有效的冰冻咒 (Immobulus) 才成功地将大部分小精灵定在空中。这一事件是揭示吉德罗·洛哈特 华而不实、魔法能力极度欠缺的第一个重要证据。博学如赫敏 当时也从未听说过这个咒语,这强烈暗示了该咒语是洛哈特 当场胡乱编造的。

由于 “佩斯奇皮克西・佩斯特諾米” 是一个无效的、很可能是虚构的咒语,因此它无法被学习,也不需要任何反制措施。 在洛哈特 试图用它解决的特定情境中,真正有效的咒语是冰冻咒 (Immobulus),它能使康沃尔郡小精灵 静止不动。

该咒语的名称并非源于传统的拉丁语,这进一步证明了其杜撰的本质。它的词源极有可能直接来自英语,并且显得相当滑稽和直白:

  • Peskipiksi: 听起来像是 “pesky pixies” (讨厌的小精灵) 的童趣化读音。
  • Pesternomi: 可能由 “pester” (骚扰、纠缠) 和 “no me” (别烦我) 组合而成,意为 “别来烦我”。

整个咒语的字面意思可以粗略地理解为 “讨厌的小精灵别来烦我”,这种简单直白的结构完全不符合已知魔法咒语的命名规律,更像是情急之下编造的词句。