显示页面过去修订反向链接回到顶部 本页面只读。您可以查看源文件,但不能更改它。如果您觉得这是系统错误,请联系管理员。 ======Wingardium Leviosa====== =====咒语基本信息===== * **咒语名称 (Incantation):** [[Wingardium Leviosa]] * **发音 (Pronunciation):** //Win-GAR-dium Levi-O-sa// (温-嘎-颠・勒维-哦-萨) * **手势 (Wand Movement):** 一挥一抖 (Swish and flick) * **光芒颜色 (Light Color):** 书中未提及 * **咒语效果 (Effect):** 使目标物体悬浮或飞起。施咒者可以通过 [[魔杖]] 的移动来控制悬浮物体在空中的位置。 * **咒语分类 (Type):** [[魔咒]] (Charm) =====已知用途与历史===== 漂浮咒是[[霍格沃茨]]学生最早学习的咒语之一,尽管看似基础,但在整个系列故事中发挥了多次关键作用。 * 在《[[哈利・波特与魔法石]]》中,此咒语在一年级的[[魔咒课]]上由[[菲利乌斯・弗利维]]教授。[[赫敏・格兰杰]]是第一个成功施展此咒的学生,并因此纠正了[[罗恩・韦斯莱]]错误的发音(“//It's Levi-O-sa, not Levio-SAR//”),这一幕是三人友谊初期的重要事件。不久后,正是[[罗恩・韦斯莱]]使用此咒语,将[[巨怪]]自己的木棍悬浮起来并砸在其头上,成功将其击晕,从而拯救了赫敏,并最终巩固了三人的友谊。 * 在《[[哈利・波特与密室]]》中,[[哈利・波特]]和罗恩为了伪装成[[克拉布]]和[[高尔]],使用漂浮咒将掺有[[昏睡药]]的蛋糕悬浮到二人面前,成功让他们吃下并昏倒,为使用[[复方汤剂]]创造了机会。 * 在《[[哈利・波特与凤凰社]]》中,哈利在参加[[普通巫师等级考试]] (O.W.L.s) 的魔咒学实践考试时,被要求施展漂浮咒让一个菠萝悬浮。 * 在《[[哈利・波特与死亡圣器]]》中,此咒语也多次被使用: * 在“七个波特”的行动中,哈利的[[魔杖]]自动对[[伏地魔]]施放了漂浮咒,但被[[伏地魔]]的杀戮咒压制。后来,哈利用它来举起并重新连接[[海格]]摩托车的边车。 * 在托特纳姆法院路的咖啡馆遇袭时,罗恩用此咒语缴械了一名[[食死徒]]。 * 赫敏用它移开迪恩森林里冰湖上方的树枝,以便哈利能够拿到湖底的[[格兰芬多宝剑]]。 =====学习与反制===== 此咒语是[[霍格沃茨]]一年级学生的必修内容。成功的关键在于两个方面:**精准的咒语发音**和**正确的魔杖手势**。[[菲利乌斯・弗利维]]教授强调,手势“一挥一抖”至关重要,而赫敏对罗恩的纠正则证明了发音中每个音节的清晰度同样不可或缺。 书中并未提及针对漂浮咒的特定反咒。然而,可以通过物理干预(如抓住被悬浮的物体)或使用其他咒语(如 [[障碍咒]])来对抗其效果。 =====名字词源===== “Wingardium Leviosa”是一个复合词,巧妙地结合了英语和拉丁语词根: * **Wingardium:** * **Wing:** 来源于英语,意为“翅膀”,直接关联到飞行的概念。 * **Ardium:** 可能演变自拉丁语 “arduus”,意为“高的”或“陡峭的”。 * **Leviosa:** * 来源于拉丁语 “levo”,意为“举起、抬起”,或 “levis”,意为“轻的”。 综合来看,整个咒语的含义可以被理解为“将被施咒的物体像长了翅膀一样轻松地举到高处”。 =====幕后信息===== * J.K. 罗琳曾表示,她希望咒语能有一种听起来古老而神秘的感觉,因此她常常将拉丁语作为咒语创作的基础。“Wingardium Leviosa” 是她通过组合不同词根创造的一个典型例子。(作者访谈) * 在电影《哈利・波特与魔法石》中,赫敏教导罗恩正确发音的场景成为全系列中最具标志性的画面之一,广受影迷喜爱。(电影设定) * 在许多《哈利・波特》系列的电子游戏中,漂浮咒是玩家最常用、最核心的互动咒语,通常被用于解决环境谜题,如移动石块、搭建桥梁等。(游戏设定)