芭丝茜达・芭布玲

芭丝茜达・芭布玲教授(Professor Bathsheda Babbling)是霍格沃茨魔法学校古代魔文研究学教授。她是一位在原著中提及极少的背景角色,主要通过学生(尤其是赫敏・格兰杰)的叙述侧面体现其存在与学识。尽管出场极少,但她的职位确立了古代魔文研究作为霍格沃茨一门重要且高深的学科地位。

芭布玲教授的生平在原著中鲜有提及。已知她在哈利・波特在校期间(至少从1993年起)于霍格沃茨任教。 在1994至1995学年,即三强争霸赛举办期间,赫敏・格兰杰曾引用芭布玲教授的话来向哈利・波特罗恩・韦斯莱解释巴蒂・克劳奇先生惊人的语言天赋。据芭布玲教授所言,老克劳奇先生能够掌握超过两百种语言,包括人鱼语(Mermish)、妖精语(Gobbledegook)和巨怪语(Troll)。这处细节是原著中对她唯一的直接引述,展现了她在语言和古代文字领域的权威性。 关于她是否参与了1998年的霍格沃茨之战,书中没有明确说明。但作为霍格沃茨的教职员工之一,她很有可能与其他同事一同保卫了学校。

原著小说中从未对芭布玲教授的外貌或性格进行过任何描述。

  • 古代魔文专家: 作为古代魔文研究的教授,芭布玲无疑是该领域的顶尖专家。她的教学内容涉及解读和翻译古老的符文文字,这是一门需要极高智力、耐心和知识储备的学科。
  • 语言学知识: 从她对巴蒂・克劳奇先生语言能力的评价来看,芭布玲教授在魔法世界的语言学方面也拥有渊博的知识。

除上述专业领域外,书中未提及她其他的魔法能力、魔杖规格或守护神形态。

书中没有提及任何属于芭布玲教授的重要个人物品。

  • Bathsheda: 这个名字很可能是 “Bathsheba”(拔示巴)的变体。在《圣经・旧约》中,拔示巴是大卫王的妻子,以其智慧和美丽而闻名。这个名字可能暗示了芭布玲教授是一位充满智慧的学者。
  • Babbling: 英文中,“Babbling” 意为 “喋喋不休” 或 “潺潺作响”,通常形容琐碎或听不懂的言谈。这个姓氏与她所教授的古老、严肃且需要精确解读的古代魔文学科形成了有趣的对比,是 J.K. 罗琳典型的命名风格,带有一丝幽默和反讽的意味。
  • 艺电公司 (Electronic Arts) 开发的《哈利・波特与凤凰社》视频游戏中,一个名为 “芭丝谢芭・芭布玲 (Bathsheba Babbling)” 的角色作为古代魔文教授出现。玩家可以与她互动以获得有求必应屋的密码。然而,该角色的形象、性格和剧情均为游戏原创内容,不被视为官方正典。(游戏设定)