阳光咒
咒语基本信息
- 咒语名称 (Incantation): Sunshine, daisies, butter mellow, turn this stupid fat rat yellow. (中译:“阳光,雏菊,甜奶油,把这只傻乎乎的肥老鼠变黄。”)
- 发音 (Pronunciation): 作为一句英文韵律诗,无标准音标。
- 手势 (Wand Movement): 未知。
- 咒语效果 (Effect): 意图将一只老鼠变成黄色。
- 咒语分类 (Type): 意图上属于变形咒,但其真实性与有效性受到严重质疑,更可能是一个玩笑或伪造的咒语。
已知用途与历史
该咒语在整个《哈利·波特》系列中仅出现过一次。在《哈利·波特与魔法石》中,罗恩·韦斯莱 在前往霍格沃茨的霍格沃茨特快列车上,首次向哈利·波特展示魔法时,试图对他的宠物老鼠斑斑施展此咒。 罗恩称这个咒语是他的哥哥弗雷德·韦斯莱教给他的。然而,当他念出咒语后,咒语完全失败,斑斑依然是灰色的,并且仍在睡觉。当时也在场的赫敏·格兰杰在检查了咒语后,断定“这不是一个真正的咒语”,并成功地用修复如初修复了哈利的眼镜,这进一步印证了“阳光咒”的无效性。 考虑到咒语的来源是著名的捣蛋鬼弗雷德与乔治·韦斯莱,且其效果从未被证实,该咒语极有可能完全是他们编造出来戏耍自己弟弟的恶作剧。
学习与反制
- 反制: 由于该咒语本身无法产生任何魔法效果,因此不需要任何反制咒语或防御措施。
名字词源
该咒语的英文原文是一段简单的押韵诗。咒语中提到的三个意象——Sunshine (阳光)、daisies (雏菊) 和 butter (奶油)——都与咒语试图达成的目标颜色“yellow” (黄色) 有着直接的联系,这使得咒语朗朗上口且易于记忆,符合一个为孩童设计的玩笑咒语的特征。