巴比蒂・拉比蒂和她的呱呱树桩

《巴比蒂・拉比蒂和她的呱呱树桩》是吟游诗人比豆故事集中的一则著名童话。故事讲述了一位愚蠢的麻瓜国王,他渴望独占所有魔法,因此组建了“猎巫队”并悬赏寻找一位魔法教师。一个狡猾的骗子(江湖郎中)应征,但他本人并不会任何魔法。 这位骗子的诡计被国王的洗衣妇巴比蒂识破。巴比蒂是一位真正的女巫,也是一名阿尼马格斯。骗子为了自保,反诬巴比蒂,并胁迫她在国王面前协助他进行一场公开的魔法表演。在巴比蒂的暗中帮助下,骗子成功地让国王表演了消失咒和让马飞起来的魔法。然而,当一名卫队队长要求国王复活他死去的猎犬时,骗局败露了,因为任何魔法都无法让死者复生。 在骗子和国王即将被愤怒的民众处置时,巴比蒂制造骚乱,并藏身于一个被闪电击中的树桩中。她通过树桩揭露了真相,并与国王达成协议:国王必须承诺不再迫害任何巫师,并为她立一座雕像。作为交换,她将不再“诅咒”这个王国。最后,一只老兔子(巴比蒂的阿尼马格斯形态)从树桩下跳出,离开了王国。从此,那个树桩顶上一直立着巴比蒂的雕像。

  • 巴比蒂・拉比蒂 (Babbitty Rabbitty):一位聪明、年迈的女巫,在国王的城堡里当洗衣妇。她是一名阿尼马格斯,可以变形为一只老兔子。
  • 愚蠢的国王:一位贪婪且轻信的麻瓜统治者,渴望掌握自己无法理解的魔法力量。
  • 江湖郎中 (The Charlatan):一个没有魔法能力的骗子,凭借花言巧语欺骗了国王,企图牟取财富和权力。
  • 阿尼马格斯 (Animagus) 变形:这是故事的核心魔法。巴比蒂能够随意在人类和兔子形态之间转换,这是她最终得以脱身的关键。
  • 消失咒 (Vanishing Spell):巴比蒂在灌木丛后施展的第一个咒语,让一位贵妇的帽子消失了。
  • 飞行相关的魔法:巴比蒂让国王的马匹跳上了皇家看台的围墙,这可能是一种漂浮咒或类似的魔法。
  • 无声咒 (Nonverbal Spell):故事中,巴比蒂一直在暗中施法而没有发出声音,这表明她可能掌握了无声施法的技巧。
  • 魔法的局限性:这个故事明确提出了魔法的一个根本性限制——无法使死者复生。这一点与哈利・波特主线故事中的复活石等核心概念相呼应。

根据阿不思・邓布利多在《吟游诗人比豆故事集》一书中所作的评注,这个故事向年轻的巫师女巫传达了几个重要寓意:

  • 警惕麻瓜的迫害:故事反映了历史上巫师麻瓜之间的紧张关系,提醒巫师界对麻瓜的恐惧和不信任保持警惕。
  • 魔法的本质局限:它以童话的形式强调了魔法无法逆转死亡的深刻哲理。
  • 阿尼马格斯的误解邓布利多指出,故事中树桩能说话以及兔子能用魔杖是艺术加工。在现实中,阿尼马格斯在动物形态下无法说话,其思维也更接近动物。巴比蒂很可能是藏在树桩的空洞里说话,并事先将自己的魔杖放在那里。

这个故事是巫师家庭中家喻户晓的睡前故事之一。在《哈利・波特与死亡圣器》中,当赫敏・格兰杰第一次阅读《吟游诗人比豆故事集》时,罗恩・韦斯莱立刻认出了这个故事,并表示这是他童年时期最喜欢的故事之一。这表明了比豆的故事在巫师文化中的深远影响和普及程度。

  • 《巴比蒂・拉比蒂和她的呱呱树桩》是 J.K. 罗琳为慈善目的而创作的童话故事集《吟游诗人比豆故事集》中的五个故事之一。该书于 2008 年公开发行。(Pottermore)
  • 这个故事是书中唯一一个明确以阿尼马格斯为主角的故事,为读者深入了解这一魔法概念提供了生动的背景。